日韩视频一区二区,嗯嗯嗯额啊阿啊视频,无码仓库一区二区,大香蕉手机在线、

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
科技論文翻譯要點 當前位置:首頁 >  翻譯知識

科技論文翻譯的質(zhì)量好壞不但表明作者的學術水平和表達能力,也直接影響刊登該文的期刊水平??萍颊撐姆g時還要做到結(jié)構嚴謹、層次清楚、語句通順、用詞準確。然而不少翻譯譯員在翻譯科技論文翻譯過程中,往往忽略了這方面的問題,以致影響論文的質(zhì)量和可讀性,進而失去了論文發(fā)表的機會。那么,科技論文翻譯時應該注意什么?

1 .jpg

1、科技論文的引言:

同大部分科技文體的翻譯一樣,引言也是科技論文翻譯的開頭部分。它主要概括介紹該論文的研究范圍,背景概況,研究原意和結(jié)論情況。翻譯引言時,由于引言是全文的總結(jié),鮮明的提出文章主題,引言往往被翻譯為被動語態(tài),譯者也需要把引言和摘要的翻譯方法區(qū)別開。

2、科技論文的標題:

標題翻譯的技巧性幾乎成為科技論文翻譯的首要重任。科技論文標題翻譯的重要性在于能夠明確的表達主題,利用精煉準確的語言表現(xiàn)文章主要內(nèi)容。一般情況下,標題的中心詞通常為動名詞或名詞。在翻譯標題的過程中一定要以標題的語法內(nèi)容結(jié)構為重,以此正確并富于技巧性。某些過于簡單或者包含有專業(yè)性強的術語,譯者亦可在參透內(nèi)容之后再譯。


3、科技論文的提要:

作為科技論文翻譯內(nèi)容的重要部分,提要往往總結(jié)和概括了論文的大部分主要內(nèi)容。在大部分著名的科技雜志刊物之中,科技論文翻譯的提要都會被印載在論文之上,供讀者參考并以此判斷該篇論文的閱讀價值。提要翻譯要求語言文字精煉,敘述客觀有力。需要譯者注意的是,要想提要突出該篇論文的精華,提要語言翻譯常以句詞緊密的簡單句為重,以符合讀者的閱讀習慣。北京翻譯公司推薦閱讀!

4、科技論文的正文:

科技論文的正文是具體體現(xiàn)文章主題的核心內(nèi)容。正文應當包括專業(yè)性強的實驗內(nèi)容和實驗結(jié)果。譯者應當以不帶任何個人感情色彩的前提下以準確的語言和完整的結(jié)構敘述實驗過程。翻譯時應當注意以樸實的語言科學的步驟剖析實驗過程。

5、科技論文的結(jié)論:

科技結(jié)論翻譯作為翻譯文章的最后總結(jié)要點,它突出介紹了科技論文的作文初衷。在科技論文翻譯時,應根據(jù)論文結(jié)尾部分要表達的具體內(nèi)容分別“結(jié)論”或“結(jié)語”作層次標題作為翻譯注意要點。




97人妻无码一区二区精品免费| a级片视频| 亚洲色图+国产精品| 欧美日韩国产在线高清视频| 亚洲午夜福利在线观看| jizz国产精品| 欧美成人看片黄A免费看| 日本少妇高潮pics| 日韩一区二区在线| 91看视频| 国产精品久久久久电影网| 国产最新进精品视频| 成年片色大黄全免费网站久久| 中文精品久久久久人妻| 欧美成人伊人久久综合网| 久久99精品福利久久久久久| 97资源共享在线视频| 巴青县| h视频免费观看| 国产精品一区二区久久不卡| 国产成人无码无卡在线| 国产成人香蕉久久久久| 人妻洗澡被强公日日澡| 国产免费人成视频在线观看| 热RE99久久精品国产99热| 国产丶欧美丶日本不卡视频 | 新建县| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 免费看黄色av| 亚洲国产欧美一区二区三区丁香婷 | 国产女人高潮视频在线观看| 日本在线a一区视频| 中字幕一区二区三区乱码| 久久久久欧美精品久久| 欧美熟妇色| 亚洲色欲AV无码成人专区| 少妇人妻久久无码专区| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽 | 久久国产精品萌白酱免费| 亚洲综合色区中文字幕| 永久免费AV无码不卡在线观看|